Een langdurige gehoorzaamheid in dezelfde richting

Een langdurige gehoorzaamheid in dezelfde richting

In 1962 kwam Eugene Peterson naar Bel Air, een stadje in Maryland (VS) met de opdracht vanuit de Presbyteriaanse kerk (PCUSA) om daar een gemeente te stichten. Peterson was opgegroeid in een kleine pentecostale gemeenschap, studeerde theologie en werd docent Bijbelse talen aan een seminarie. In 1962 begon hij met vrijwel niet meer dan zijn eigen woonhuis aan de opbouw van een gemeente in het suburbane Bel Air. Tot 1991 bleef hij de predikant van deze gemeente.

Hij zag het als zijn roeping om het evangelie te laten doordringen in de levens van de mannen en vrouwen van Bel Air. De enige ‘methode’ daarvoor is Schrift en gebed, een eenheid van biddend Bijbellezen en al Bijbellezend bidden. De mensen in Bel Air zijn echter – net als Peterson zelf – volbloed Amerikaan, gepokt en gemazeld door de Amerikaanse cultuur. Het is dus geen gemakkelijke taak om die Amerikanen en zichzelf te laten vormen door het evangelie van Jezus Christus. Amerikanen zijn gewend dat alles wat zij willen direct voor handen hebben. Ze leven in een instantmaatschappij.

Ook zichzelf moest hij laten vormen in dat proces van biddend Bijbellezen en al Bijbellezend bidden. Hij kwam erachter dat het ook voor zichzelf een langdurige weg is, omdat er gehoorzaamheid gevraagd wordt op die weg. Hij ontdekte dat het waar is, wat Friedrich Nietzsche al spottend over de gelovige zei: ‘Het is een langdurige gehoorzaamheid in dezelfde richting.’ Peterson schrijft onder die titel (A Obedience in the Same Direction) een boek over de weg van discipelschap. Deze weg beschrijft hij aan de hand van de Psalmen van de Opgang (Psalm 120-134) en laat aan de hand van deze psalmen zien, wat het betekent om in deze instantmaatschappij gevormd te worden door het evangelie.

Hij ontdekte dat voor die vorming door Schrift en gebed een Bijbelvertaling is die door de Amerikanen begrijpelijk is. In dit boek geeft hij die vertaling, die in 1991 op verzoek zal uitgroeien tot een heuse Bijbelvertaling: The Message.

Het kostte Peterson aanzienlijk moeite om zijn boek te laten publiceren. Pas de 17e uitgever durfde het aan om deze visie van discipelschap, gevormd door een leven van Schrift en gebed en die (daarom?) haaks staat op de Amerikaanse instantmaatschappij, uit te geven. Daarmee werd A Obedience  in the Same Direction het begin van een belangrijk en omvangrijk oeuvre in spiriutele theologie.

Dit boek is in het Nederlands vertaald onder de titel: Een zaak van lange adem. Discipelschap in een snelle maatschappij. Die titel is in om twee redenen niet gelukkig gekozen: een zaak van lange adem kan de suggestie wekken dat discipelschap een menselijke prestatie is. Daarnaast is de kritiek op de Amerikaanse cultuur niet dat het een snelle maatschappij is, maar een maatschappij van snelle oplossingen waarbij alles snel voor handen is. In deze cultuur is het moeilijk om te wachten. Verder is het de moeite waard om dit boek – alleen of met een kring – door te nemen.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s